據(jù)美國鉆井網(wǎng)站2022年11月29日報道,氣候和能源數(shù)據(jù)分析公司Kayrros在發(fā)給美國鉆井網(wǎng)站的一份新報告中指出,在歐洲12月5日實施禁運(yùn)之前,全球原油庫存一直在增加。
Kayrros在報告中表示:“過去四周,全球陸上原油庫存增加了近7000萬桶,或接近250萬桶/天,達(dá)到去年9月以來的最高周平均水平?!?/p>
Kayrros補(bǔ)充道,從表面上看,油價上漲似乎并不支持歐佩克在12月4日會議召開之前增加原油產(chǎn)量的呼吁,同時歐盟對原油進(jìn)口禁運(yùn)將于12月5日生效。
Kayrros介紹說,歐洲陸上原油庫存在過去4周也小幅上升,達(dá)到去年7月以來的最高水平。
Kayrros表示:“到11月底,歐洲地區(qū)的原油庫存大致與新冠肺炎疫情暴發(fā)前的同期水平持平?!?nbsp;
中東和北非的原油庫存也“延續(xù)了8月初開始的上升趨勢”,Kayrros指出,中東和北非地區(qū)在過去4周里估計增加了900萬桶原油庫存。
在11月早些時候發(fā)給美國鉆井網(wǎng)站的另一份報告中,Kayrros指出,陸上原油儲罐中的原油庫存一直在小幅下降。
Kayrros在10月份發(fā)給美國鉆井網(wǎng)站的一份聲明中表示,全球陸上原油庫存已連續(xù)數(shù)周持平,原油供需平衡。
李峻 編譯自 美國鉆井網(wǎng)站
原文如下:
Global Crude Oil Inventories Rising
Global crude oil inventories have been rising prior to a European embargo on crude imports due to take effect on December 5, energy and environmental geo-analytics company Kayrros noted in a new report sent to Rigzone.
“Global onshore crude oil inventories built by nearly 70 million barrels in the last four weeks, or close to 2.5 million barrels per day, reaching the highest weekly average since September 2021,” Kayrros stated in the report.
“On its face, the gain does not appear to support calls for increased OPEC output ahead of the producer group’s December 4 meeting and the coming into effect of the EU embargo on crude imports on December 5,” Kayrros added.
European onshore crude oil inventories also edged up in the last four weeks to reach their highest level since July 2021, Kayrros outlined.
“By end-November, the region’s crude stocks were roughly on par with their pre-Covid levels at this time of year,” the company stated.
Middle East and North Africa crude oil inventories also “extended the rising trend begun in early August”, Kayrros noted, adding that the region grew by an estimated nine million barrels in the last four weeks.
In a separate report sent to Rigzone earlier this month, Kayrros noted that crude oil inventories held in onshore crude tanks had been edging lower.
In a statement sent to Rigzone last month, Kayrros said global onshore crude stocks had been flat for several weeks and crude supply and demand in balance.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國際石化產(chǎn)業(yè)輿論競爭,提高國際石化產(chǎn)業(yè)話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。