據(jù)管道新聞網(wǎng)5月9日消息稱,智利國家石油公司(ENAP)周一表示,已與阿根廷石油公司YPF簽署了一項臨時協(xié)議,將通過特拉薩迪諾管道進口原油,這是兩國貿(mào)易的關(guān)鍵一步。
特拉桑迪諾管道,簡稱OTA-OTC或OTASA,將巴塔哥尼亞西部內(nèi)烏肯省的Vaca Muerta頁巖地層與智利連接起來,由ENAP、YPF和雪佛龍公司共同擁有。
Vaca Muerta是全球第二大頁巖氣儲量和第四大頁巖油儲量,被視為阿根廷努力減少對昂貴能源進口依賴的關(guān)鍵。
該合同有效期為45天,將使這家智利公司在5月至6月期間每天購入4.1萬桶石油。
ENAP在一份聲明中表示,盡管該交易是“常規(guī)購買操作”,但它是“兩國之間長期能源-石油互聯(lián)”的第一步。
曹海斌 摘譯自 管道新聞網(wǎng)
原文如下:
Chile, Argentina’s YPF Ink Deal to import Oil via Trasandino Pipeline
Chilean state oil company National Petroleum Company (ENAP) said on Monday it has signed a temporary agreement with Argentine oil firm YPF to import crude through the Trasandino pipeline, a key step for both countries' trade.
The Trasadino pipeline, known as OTA-OTC or OTASA, connects the huge Vaca Muerta shale formation in the western Patagonian province of Neuquen with Chile, and is co-owned by ENAP, YPF, and Chevron Corp.
Vaca Muerta, the world's second largest shale gas reserve and fourth largest for shale oil, is seen as key to Argentina's push to lessen reliance on pricey energy imports.
The contract, which is valid for 45 days, would enable the Chilean firm to buy 41,000 barrels of oil per day between May and June.
ENAP said in a statement that, although the deal is a "regular purchase operation," it is an initial step for the renewal of "energy-oil interconnection between the two countries in the long term."
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國際石化產(chǎn)業(yè)輿論競爭,提高國際石化產(chǎn)業(yè)話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時間刪除。