據(jù)世界石油網(wǎng)站8月9日?qǐng)?bào)道,根據(jù)最新數(shù)據(jù)顯示,去年北海油氣行業(yè)花費(fèi)了16億英鎊(17.6億美元)退役多余的油井和基礎(chǔ)設(shè)施,這比過去五年的任何一年都要多。
根據(jù)最新的《北海過渡管理局(NSTA)退役成本和績(jī)效報(bào)告》顯示,從2017年到2022年,該行業(yè)總共花費(fèi)了約80億英鎊(87.8億美元)。
預(yù)計(jì)在未來十年,每年將有20億英鎊(22億美元)用于退役,這是一個(gè)巨大的機(jī)會(huì),可以繼續(xù)發(fā)展該領(lǐng)域的技能和經(jīng)驗(yàn),并通過鞏固其全球領(lǐng)導(dǎo)者的地位,幫助該供應(yīng)鏈贏得海外利潤(rùn)豐厚的合同。
令人鼓舞的是,去年向NSTA提交的供應(yīng)鏈行動(dòng)計(jì)劃(SCAP)中列出的英國(guó)北海退役項(xiàng)目中,約有70%的工作是由英國(guó)供應(yīng)商負(fù)責(zé)的。
這表明該行業(yè)正在履行其北海過渡協(xié)議的承諾,確保至少一半的退役項(xiàng)目支出用于英國(guó)供應(yīng)鏈,并履行其在油田停止生產(chǎn)后清潔和拆除基礎(chǔ)設(shè)施的法律義務(wù)。
由于油氣行業(yè)愿意分享經(jīng)驗(yàn)和數(shù)據(jù),并采用新技術(shù)和創(chuàng)新的商業(yè)模式,該行業(yè)在經(jīng)濟(jì)高效、安全的退役項(xiàng)目實(shí)施方面也取得了令人印象深刻的成績(jī)。
然而,面對(duì)其他地區(qū)和行業(yè)(如海上風(fēng)電)對(duì)設(shè)備、船舶和服務(wù)的需求增加等因素,實(shí)現(xiàn)進(jìn)一步的改進(jìn)將具有挑戰(zhàn)性,這些因素推高了價(jià)格,使退役的總成本估計(jì)達(dá)到400億英鎊(439億美元)。
NSTA相信行業(yè)能夠克服這些困難,實(shí)現(xiàn)其成本效益目標(biāo),到2028年底將預(yù)算降至333億英鎊(365.5億美元)。然而,運(yùn)營(yíng)商必須努力實(shí)現(xiàn)他們商定的時(shí)間表和承諾,與供應(yīng)鏈更加協(xié)作,更早地分享他們的計(jì)劃,確保資源在正確的時(shí)間可用。
NSTA正在通過引入新的關(guān)鍵績(jī)效指標(biāo)和基準(zhǔn)來提供持續(xù)的支持,這些指標(biāo)和基準(zhǔn)是與行業(yè)共同開發(fā)的,并以新數(shù)據(jù)集的收集為基礎(chǔ),包括完成特定任務(wù)所需的時(shí)間長(zhǎng)度、雇用的船員數(shù)量和使用的船舶類型。
新的指標(biāo)將更全面地反映退役項(xiàng)目的計(jì)劃和執(zhí)行情況,幫助行業(yè)確定提高整體績(jī)效和實(shí)現(xiàn)成本效益的機(jī)會(huì)。
郝芬 譯自 全球能源新聞網(wǎng)
原文如下:
NSTA: North sea O&G industry spent $1.76 billion on decommissioning in 2022, surpassing five-year record
The North Sea oil and gas industry spent £1.6 billion ($1.76 billion) decommissioning redundant wells and infrastructure last year, more than in any of the previous five years, new figures show.
The latest “North Sea Transition Authority (NSTA) Decommissioning Cost and Performance Report” reveals that the industry spent a total of around £8 billion (8.78 billion) from 2017-22.
And activity levels are expected to remain high, with about £2 billion ($2.2 billion) a year forecast to be spent on decommissioning in the next decade, a massive opportunity to keep developing skills and experience in the basin and help the supply chain win lucrative contracts overseas by reinforcing its status as global leader.
Encouragingly, UK suppliers are in line to secure around 70% of the work associated with UK North Sea decommissioning projects listed in Supply Chain Action Plans (SCAPs) lodged with the NSTA last year.
This indicates the sector is living up to its North Sea Transition Deal pledge to ensure at least half of spending on decommissioning projects goes to the UK supply chain, as well as meeting its legal obligation to clean and remove infrastructure once fields stop producing.
The industry has also built an impressive track record of carrying out decommissioning projects cost-efficiently and safely due to its willingness to share learnings and data – and embrace new technologies and innovative commercial models.
Achieving further improvements will be challenging, however, in the face of factors including heightened demand for equipment, vessels and services from other regions and sectors, such as offshore wind – which have pushed up prices, taking the total cost estimate for decommissioning to £40 billion ($43.9 billion).
The NSTA is confident that industry can overcome these hurdles and meet its cost-efficiency target – lowering the estimate to £33.3 billion ($36.55 billion) by end-2028. However, operators must strive to deliver their agreed schedules and commitments, work even more collaboratively with the supply chain and share their plans earlier, ensuring resources are available at the right time.
The NSTA is providing ongoing support by introducing new key performance indicators and benchmarks – developed with industry and underpinned by the collection of new datasets, including the length of time taken to complete specific tasks, the number of crew members employed, and the types of vessels used.
The new metrics will provide a more complete picture of how well decommissioning projects are being planned and executed, helping identify opportunities for industry to improve its overall performance and realise cost efficiencies.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章及圖片,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,宣傳國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)政策,展示國(guó)家石化產(chǎn)業(yè)形象,參與國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際石化產(chǎn)業(yè)話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。