據(jù)能源經(jīng)濟(jì)6月25日消息稱,德國(guó)化工巨頭巴斯夫周四表示,將收購(gòu)Vattenfall在荷蘭的海上風(fēng)電場(chǎng)49.5% 的股份,目前巴斯夫正加大對(duì)可再生能源的投資,以抵消其歐洲各地生產(chǎn)基地的排放。
巴斯夫?qū)⑾蛉鸬涞腣attenfall公司支付3億歐元(3.58億美元)收購(gòu)荷蘭Kust Zuid風(fēng)力發(fā)電場(chǎng)的股份,使其可再生能源投資總額 達(dá)到16億歐元。
風(fēng)電場(chǎng)將于7月開工建設(shè),預(yù)計(jì)2023年全面投入運(yùn)營(yíng)。
該項(xiàng)目擁有140臺(tái)風(fēng)力渦輪機(jī),總?cè)萘繛?.5吉瓦,將成為世界上最大的風(fēng)電場(chǎng),并將向巴斯夫位于比利時(shí)安特衛(wèi)普的世界第二大風(fēng)電場(chǎng)和其他歐洲站點(diǎn)提供電力。
今年5月,巴斯夫和德國(guó)公用事業(yè)公司RWE宣布了一項(xiàng)潛在的 價(jià)值40 億歐元(49億美元)海上風(fēng)電項(xiàng)目,為德國(guó)最大的單一 電力消費(fèi)者巴斯夫的路德維希港化工綜合設(shè)施供電。
朱佳妮 摘譯自 能源經(jīng)濟(jì)
原文如下:
BASF to acquire 49.5 per cent of Vattenfall's Dutch offshore wind park
BASF will buy 49.5% of Vattenfall's offshore wind park in the Netherlands, it said on Thursday, as the German chemicals giant raises its investments in renewable energy to offset emissions at its production sites across Europe.
BASF will pay Sweden's Vattenfall 300 million euros ($358 million) for the stake in the Hollandse Kust Zuid wind farm, bringing its total renewable energy investments to 1.6 billion euros.
Construction of the park will start in July, with the project expected to become fully operational in 2023.
The project, with 140 wind turbines and a total capacity of 1.5 gigawatt, will become the world's largest wind farm and will supply power to BASF's second largest site in the world in Antwerp, Belgium and other European sites.
In May, BASF and German utility RWE announced a potential 4 billion euro ($4.9 billion) offshore wind power project to supply BASF's Ludwigshafen chemicals complex, Germany's single biggest electricity consumer.?
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)石化精神,傳遞更多石化信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。